| 
             › Os na wnei di adael nawr 
              › Bohemia bach 
              › Llipryn 
› Diwedd y dydd, diwedd y byd 
› Gyrru drwy y glaw 
› Angharad 
› Disgyn wrth dy draed 
› Lleisiau yn y gwynt 
 
› Addewid gwag 
› Diwrnod marchnad 
› Popeth yn ei le 
› Y Sgwâr 
› Serth 
› Darn o'r un brethyn 
› Byd brau 
› Hwyl fawr, ffarwel 
› Bysedd drwy dy wallt 
 
› Buta efo'r Maffia 
› Jericho 
› Tŷ Bach Twt 
 
› Fyswn i... fysa ti? 
› Subbuteo 
› Allwedd 
› Kings, Queens, Jacks 
› Isel 
› Wedi'r cyfan 
› Tu ôl i'r wên 
› Pioden 
› Seren 
› Paid â mynd i'r nos heb ofyn pam 
 
› Haleliwia 
› Dilyn yr haul 
 
› Yr Arth a'r Lloer 
› Nadolig Ni 
 
› One Way Streets 
› Airmiles & Railroads 
› Stepping Stones 
 
› Home 
› I Need All The Friends I Can Get 
 
› Ara deg 
› Fflam 
› Deffro 
› Gwyn dy fyd 
› Tlws 
› Pentre sydyn 
› Ffilm 
› Weithiau 
› Gwallt y forwyn 
 
› Dôl y Plu 
› Rhywle mae 'na afon 
› Ana 
› Llwybrau 
› Malacara 
› Fan hyn (Aquí) 
› Ffenest  | 
            | 
          
             Hir yw’r ffordd a moel yw’r erwau 
              hir yw’r ffordd a phell ’di’r daith 
              gweld y siwrnai weithiau’n anodd  
              ’di meddwl troi yn ôl sawl gwaith  
               
              Fry uwchben, cymylau’n rasio  
              gwibio heibio ar ei hynt  
              prysur mae yr oriau’n pasio  
              amser yn mynd efo’r gwynt  
               
              Ond rhywle mae ’na afon  
              ar ei thaith i’r môr  
              a rhywle, mae ’na lwybr  
              a rhywle mae ’na ddôr  
               
              Does dim waliau sydd rhaid eu dymchwel  
              does dim drysau sydd rhaid eu cau  
              does dim terfyn, na dim ffiniau  
              gorwelion newydd yn nesáu  
               
              Heno mae ’na leuad newydd  
              yn taflu ei olau dros y tir  
              ac ysbryd newydd sydd ar gychwyn  
              mae pen y daith i’w weld yn glir  
               
              Ond rhywle mae ’na afon  
              ar ei thaith i’r môr  
              a rhywle, mae ’na lwybr  
              a rhywle mae ’na ddôr.    
               
               
               
[Geiriau: Emyr Huws Jones]  |